31. maj 2011

Per Då er død. Æret være hans minde.

Og hvem var så Per Då? Det var såmænd ingen ringere end den fænomenale oversætter til dansk af samtlige Asterix-albums (undtagen et). Per døde kort efter sin 90 års fødselsdag.
Mange af Dås oversættelser skulle man have mindst den lille latinprøve for at kunne nyde helt, som f.eks den romerske legionær Contraventum, som lige præcis ikke er den kloge mand, som ikke pisser "mod vinden", som navnet betyder. Per Då legede med sproget og han modtog også i 1995 den største danske tegneseriehæder som findes:Ping-Prisen. Per Då's sproglige opfindsomhed m.m. er sjælent set og
generelt kan han omtales som "Translatorix". Jeg tror at René Goscinny samt Uderzo selv er stole over Per Då's arbejde. Per Då har lavet meget i sit liv og søg selv for vide mere....  Æret være hans minde.


Ingen kommentarer:

Send en kommentar

 Sikke en sommer.  Jeg er igang med rydde op i en masse billeder, så der kommer snart mere på min BLOG: